
คลิปเบื้องหลังการพากย์เสียงภาษาไทยของภาพยนตร์ Superman (2025) โดย เอม สรรเพชญ์ คุณากร ปรากฏครั้งแรกช่วงเดือนมิถุนายน และกลายเป็นคลิปไวรัล มียอดเข้าชมกว่า 6 แสนวิว และกว่า 4 พันดิสไลก์ ที่เข้ามากระหน่ำวิจารณ์เสียงพากย์ว่าฟังไม่เป็นธรรมชาติ หรือนึกว่าเสียงตัวละครในอนิเมะแนวตลก

แม้ Warner Bros. Thailand จะใจเด็ดเผยว่า กระบวนการคัดเลือกเสียงพากย์ใช้มาตรฐานระดับสากล และได้รับอนุมัติจากสำนักงานใหญ่ในสหรัฐฯ แล้วก็ตาม แต่เสียงตอบรับจากแฟนหนังยังร้อนแรงไม่ลดลง มีเสียงเรียกร้องให้ค่ายเปลี่ยนผู้พากย์ในภาค 2

ล่าสุดคลิปดังกล่าวถูก ถอดออก จากช่อง Facebook และ YouTube ของ Warner Bros. Pictures Thailand ซึ่งเกิดขึ้นหลังหนังเข้าฉายราวสุดสัปดาห์ที่ผ่านมา อย่างไรก็ตาม แม้คลิปจะหายไป…กระแสดราม่ากลับ “ไม่หาย” ยังถูกพูดถึงในโซเชียลทุกแพลตฟอร์ม
ด้านพ่อของเอม ซึ่งเป็นพิธีกรดัง “ดู๋ สัญญา คุณากร” ก็ถูกจับตาและสะเทือนใจจากกระแสดราม่านี้ ว่าจะกระทบภาพลักษณ์อย่างไร
ล่าสุด “เอม สรรเพชญ์” ได้ ออกมาให้สัมภาษณ์ กับสื่อและเปิดใจถึงกระแสที่เกิดขึ้น โดยระบุว่า

“ผมเข้าใจทุกความรู้สึกที่มีต่อ Superman เพราะทุกคนรักตัวละครนี้มาก และผมเองก็ตั้งใจเต็มที่ในการทำงานครั้งนี้ ขอบคุณทุกกำลังใจ และทุกคำวิจารณ์ ผมอ่านเกือบหมดครับ”
เจ้าตัวยังย้ำว่าเสียงของเขาได้รับการอนุมัติจากต้นสังกัด Warner จริง และไม่ได้พากย์ทับจากอารมณ์ตัวเองล้วน ๆ แต่ทำตามไกด์ไลน์ที่กำหนดไว้ชัดเจน

ท่ามกลางเสียงสะท้อนในโซเชียล บางฝ่ายยังคงเรียกร้องให้มีการเปลี่ยนนักพากย์ในเวอร์ชั่นไทยของจักรวาล DC ในอนาคต แต่บางกลุ่มก็ส่งกำลังใจให้เอม เดินหน้าต่อด้วยความเข้าใจ